Поглавље 11
И кад је то тако било, Агаменон цар и Менелауш цар позваше Урикшиша и рекоше му: „Пођи да тражиш Анцилеша!“ И Урикшиш опреми своју лађу скупоценим рухом и раскошним оружјем, и пође краљу Ићеоту1 на острво звано Колкош2. И прими га краљ са великом чашћу и ручаше за његовим столом, јер му је био близак род. А после обеда рече Урикшиш краљу: „Знаш ли зашто сам теби дошао?“ И рече краљ: „Реци ми да знам!“ И рече Урикшиш: „Донео сам дарове од два цара твојим кћерима а мојим сестрама.“ И краљ изведе своје три кћери, и четвртог Анцилеша, у девојачким хаљинама. И рече Урикшиш својим јунацима да примакну лађу близу обале, и доведоше лађу Урикшишеви витезови. И рече да изнесу рухо извезено златом и бисером и црвеним коралима. И рече да изведу коња Рижуша краља, опремљеног светлим оружјем. Ту је био штит на коме је био насликан цео свет. На њему беху звезде и месец и бура. И жедан мач Оријеш, који је увек био жедан да се напије тројанске крви. И краљ изведе кћери своје и четвртог Анцилеша, у девојачким хаљинама. И рече Урикшиш госпођама: „Ово су дарови послати од два цара. Шта се којој од вас свиђа нека узме!“ И госпође узеше хаљине, бисер и појасе. Анцилеш је стајао мало по страни од девојака, и погледаше на коња као соко на птицу, и не могаше затајити своје витештво. И приђе коњу, положи руку своју на штит и рече: „Ах, овај коњ је достојан да буде под једним добрим витезом, а ово светло оружје да лежи на његовим широким плећима, а штит да виси о његову крепку мишицу.“ И чувши то Урикшиш, приђе тамо и положи руку на раме његово, и рече: „Божја кћери, пођи напред! Троја чека на тебе да буде разорена, и не сумњај да ће се велика Троја стрмоглавити.“
А Анцилеш чувши то од Урикшиша, збаци са себе девојачко рухо и метну на себе оружје. И поведе га моћнога над моћним, Урикшиш на Телемпона3 копљаника, који бејаше најбољи борац са копљем, у целој тројанској земљи. И видевши Телемпон Анцилеша и Урикшиша, истрча из града са копљем према Анцилешу, и судари се са њим Анцилеш и прободе Телемпона скроз и баци га с коња доле. И заузме Телемпонов град са великом славом.
И отуда пођоше на цилијски град. И заузеше с великом славом цилијски град, и убише ту Цилуша4 витеза.
И отуда пођоше на тебијски град, и заузеше га, и убише Тебуша5 витеза с великом славом. И отуда пођоше на нерлежијски град, и убише Лежбона витеза и његова три сина. И Анцилеш узе кћер Лежбонову, Брижеиду6 госпођу, и поведе је под Троју да је држи као наложницу.
Напомене
- Краљ Ићеот, по легенди је краљ Ликомед.
- Колкош, тј. острво Скир. По легенди, Тетида је, сазнавши за пророчанство да ће јој син погинути у тројанском рату, обукла Ахила у девојачко одело и поверила га на чување краљу Ликомеду на острву Скиру, и ту је Ахил живео са краљевим кћерима. Једна од њих, Дејдемија добила је од њега сина. Како по пророчанству Троја није могла бити заузета без Ахиловог учешћа, Одисеј се преобуче као трговац, и лукавством открије Ахила и поведе га собом под Троју.
- Телемпон, Телеф, син Херакла и Аугеје. Када су Грци на свом путу за Троју упали у Мизију, Телеф сузбије нападаче, али се у борби спотакне о лозу и Ахил га рани копљем. Доцније се измири са Ахилом, који му помогне да излечи рану.
- Цилуш, непознати тројански витез.
- По легенди, Ахил је заузео град Тебу и град Лирнес.
- Брижеида је из града Лирнеса.